lead to the altar

ве́сьці пад вяне́ц

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

on condition that

пад умо́вай, што; калі́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

under the wing of

пад чыі́м апяку́нствам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

unheeded

[ʌnˈhi:dɪd]

adj.

незаўва́жаны; ня ўзя́ты пад ува́гу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

цы́пкі², -пак.

У выразах: на цыпках — на пальцах ног, на дыбачках (стаяць, хадзіць, ступаць і пад.); на цыпкі — на пальцы ног (стаць, прысесці і пад.).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

nterstellen I

1. vt падстаўля́ць

2. ~, sich станавіцца (пад што-н.); хава́цца (пад чым-н.) (ад дажджу)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Bhnunterführung f -, -en даро́га [туне́ль] пад чыгу́начным палатно́м

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ingehakt, ingehängt:

~ ghen* разм. ісці́ пад руку́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

fuerfrei вайск. які́ не трапля́е пад абстрэ́л

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Fßnote f -, -n зно́ска, заўва́га пад тэ́кстам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)