перала́дзіць, ‑ладжу, ‑ладзіш, ‑ладзіць;
1. Наладзіць, наладзіць усё, многае.
2. Наладзіць нанава, іначай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перала́дзіць, ‑ладжу, ‑ладзіш, ‑ладзіць;
1. Наладзіць, наладзіць усё, многае.
2. Наладзіць нанава, іначай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фаго́т, ‑а,
Драўляны духавы
[Іт. fagotto.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
арато́рыя
(
буйны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
до́мбра
(
казахскі народны струнны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
до́мра
(
шчыпковы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
зайгра́ць 1, і заігра́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Часта іграючы на чым‑н. або чым‑н., зрабіць непрыгодным.
2. Часта выконваючы (сцэнічны або
зайгра́ць 2 і заігра́ць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Пачаць іграць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мазу́рка 1, ‑і,
Польскі нацыянальны танец з трохдольным тактам, а таксама музыка да гэтага танца.
[Ад польск. mazurek.]
мазу́рка 2,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пака́з, ‑у,
1.
2. Тэатралізаванае выступленне; спектакль.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
палане́з, ‑а,
1. Урачысты бальны танец, які вядзе пачатак ад польскага народнага танца; музыка гэтага танца.
2.
[Фр. polonaise — польскі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
серэна́да, ‑ы,
1. У сярэднія вякі ў Іспаніі і Італіі — вячэрняя песня, якая выконвалася звычайна пад акном каханай, у гонар яе.
2. Лірычны
[Фр. sérénade ад іт. serenata.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)