ulcerate
1) загніва́ць, гнаі́цца
2) пакрыва́цца бо́лькамі (пра це́ла)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ulcerate
1) загніва́ць, гнаі́цца
2) пакрыва́цца бо́лькамі (пра це́ла)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
альвеако́к
(
гельмінт
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
кан’юга́цыя
(
палавы працэс у інфузорый, водарасцяў;
2) папарнае часовае збліжэнне гамалагічных храмасом, у час якога паміж імі
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
бязве́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
грэ́блівасць, ‑і,
Уласцівасць грэблівага; агіда, гадлівасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
до́казны, ‑ая, ‑ае.
1. Які
2. Які з’яўляецца добрым доказам, пацвярджае што‑н.; пераканаўчы, грунтоўны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
змаршчы́нець, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Зрабіцца маршчыністым, пакрыцца маршчынамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падло́жнасць, ‑і,
Уласцівасць падложнага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прадчува́нне, ‑я,
Няяснае пачуццё чакання чаго‑н., што
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разгово́р
◊
без (да́льних, ли́шних) разгово́ров без лі́шняй гаво́ркі;
и разгово́ра быть не мо́жет, и разгово́ра нет і гаво́ркі няма (не
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)