прыбе́гчы сов. прибежа́ть; примча́ться;

п. пе́ршым — прибежа́ть пе́рвым;

п. паглядзе́ць на штое́будзь — прибежа́ть (примча́ться) посмотре́ть на что́-л.

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

прысу́д, -ду м., в разн. знач. пригово́р;

вы́несці п. — вы́нести пригово́р;

што ні сло́ва — п. — что ни сло́во — пригово́р

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

прыхі́льна нареч.

1. сочу́вственно, доброжела́тельно, благожела́тельно; благоскло́нно;

2. одобри́тельно;

адазва́цца п. пра штое́будзь — отозва́ться одобри́тельно о чём-л.

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

нягле́дзячы предлог с вин. (в сочетании с «на») несмотря́, невзира́я;

нягле́дзячы ні на што́ — несмотря́ (невзира́я) ни на что́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

паапрана́цца сов. (о многих)

1. оде́ться;

2. (обеспечиться одеждой) оде́ться;

3. (у каго, у што) наряди́ться (кем, во что)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

падве́рнены

1. подвёрнутый;

2. поворошённый, пошевелённый;

3. (пад што) поло́женный; накры́тый (чем);

1-3 см. падвярну́ць 1, 3, 5

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

уара́ць сов., разг. (смочь обработать пахотой) вспаха́ть;

дзёрн так уро́с, што не ўара́ць — дёрн так врос, что не вспаха́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ума́звацца несов.

1. (у што) (пачкаться сплошь) ума́зываться (чем), выма́зываться (в чём);

2. страд. вма́зываться; ума́зываться; выма́зываться; см. ума́зваць

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

упі́ць сов. смочь вы́пить что́-л.;

малако́ тако́е хало́днае, што не ўпіць — молоко́ тако́е холо́дное, что не смо́жешь вы́пить

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

по́мніць sich er¦nnern (пра што-н. an A); dnken* vi (пра што-н. an A);

по́мні пра гэ́та! dnk(e) darn!; vergss das nicht [nie]!

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)