вы́мысел, ‑слу,
Тое, што створана фантазіяй, уяўленнем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́мысел, ‑слу,
Тое, што створана фантазіяй, уяўленнем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шы́фер, ‑у,
1. Чорны або шэры гліністы сланец.
2. Будаўнічы матэрыял у выглядзе плітак або лістоў з такога сланцу, які ўжываецца для пакрыцця даху.
[Ням. Schiefer.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пі́пліцца ’марудна працаваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ві́за ’урадавы штамп у пашпарце; адзнака ў дакуменце’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вераго́дны. Параўн.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Problém
ein ~ áufrollen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verdénken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
устана́вливать
1. (помещать) устана́ўліваць; (ставить)
2. (узаконивать) устана́ўліваць; (определять) вызнача́ць; (налаживать) нала́джваць;
3. (доказывать) устана́ўліваць; (обнаруживать) выяўля́ць;
4. (организовывать, устраивать) устана́ўліваць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
stéllen
1.
1)
2)
die Uhr ~
3) падава́ць; прыво́дзіць; прадстаўля́ць;
zur Verfügung ~ дава́ць [прадстаўля́ць] у распараджэ́нне;
in Áussucht ~ абнадзе́йваць
4)
éine Fráge ~ зада́ць [паста́віць] пыта́нне;
ein Gesúch ~ пада́ць зая́ву
5)
in Fráge ~
2. ~, sich
1) стаць, станаві́цца;
sich auf éigene Füße ~ стаць на но́гі [самасто́йным]
2) устанаві́цца (пра цэны)
3) з’яві́цца (па выкліку);
sich dem Gerícht ~ з’яві́цца ў суд
4) (zu
wie stellst du dich dazú? як ты да гэ́тага адно́сішся [ста́вішся]?
5) прыкі́двацца, прытвара́цца (хворым, дурным
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
garage
гара́ж -а́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)