наска́рдзіцца, ‑джуся, ‑дзішся, ‑дзіцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наска́рдзіцца, ‑джуся, ‑дзішся, ‑дзіцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
выбача́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. Не караць за што
2. выбача́й(це).
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
расквіта́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Расплаціцца за што
2.
3. Расстацца з кім-, чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
спадаро́жнічаць, -аю, -аеш, -ае;
1.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
падаба́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
Быць даспадобы, выклікаць сімпатыю да сябе.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
паддаўкі́, -о́ў (
У выразе: у паддаўкі (гуляць) — пра гульню ў шашкі, у якой выйграе той,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
завінава́ціцца, -ва́чуся, -ва́цішся, -ва́ціцца;
Узяць у доўг, стаць даўжніком.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дабрачы́нны, -ая, -ае.
1. Звязаны з матэрыяльнай дапамогай
2. Накіраваны на грамадскую карысць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
даве́рны, -ая, -ае (
Які сведчыць аб даручэнні
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ве́зці², вязе́;
Пра ўдачу ў чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)