ціка́віць, -ка́ўлю, -ка́віш, -ка́віць;
1. Выклікаць цікавасць, імкненне даведацца
2. Выклікаць захапленне, прыхільнасць да сябе.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ціка́віць, -ка́ўлю, -ка́віш, -ка́віць;
1. Выклікаць цікавасць, імкненне даведацца
2. Выклікаць захапленне, прыхільнасць да сябе.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
чацвярта́к, -вертака́,
1. Сярэбраная манета вартасцю ў чвэрць рубля, дваццаць пяць капеек.
2. Чвэрць надзела (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
шарэ́ць, 1 і 2
1. Станавіцца шэрым, шарэйшым.
2. Віднецца (
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Ско́гат ‘віск, енчанне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тры́чка ‘негатыўна
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
mindless
1. дурны́, неразва́жлівы; бязглу́зды;
mindless destruction бязглу́здае разбурэ́нне
2. (of) які́ не ду́мае (
be mindless of danger не ду́маць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
whom
1. каго́, каму́;
with whom з кім;
about whom аб кім,
2. яко́га, яку́ю, які́х;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
зляце́цца, ‑ціцца; ‑цімся, ‑ціцеся;
Прыляцець у адно месца з розных бакоў (
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
барсу́к, ‑а,
Лясны драпежны пушны звер сямейства куніцавых з вострай мордай і доўгай грубай шэрсцю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напляву́згаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Напляткарыць, нагаварыць на каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)