strike the right note

сказа́ць або́ зрабі́ць што-н. дарэ́чы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

trench (up)on

а) паква́піцца, пагна́цца на што

б) межава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

leave behind

а) забы́ць што-н.

б) пакіда́ць зза́ду, выпераджа́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

make up for

наганя́ць (стра́чаны час), адрабля́ць (што-н. благо́е)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

notify

[ˈnoʊtəfaɪ]

v., -fied, -fying

паведамля́ць каго́, нака́зваць каму́, апавяшча́ць што

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bank on

informal

паляга́ць на каго́-што, быць пэ́ўным чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

What is he after?

чаго́ яму́ трэ́ба?; Што ён хо́ча?

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

with respect to

даты́чна, адно́сна чаго́; беручы́ пад ува́гу, што

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

for that matter

што даты́чыцца гэ́тага, калі́ на то́е пайшло́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

упле́сціся сов.

1. (ввиться) вплести́сь;

2. (за што, у што) вцепи́ться (во что), уцепи́ться (за что);

у. за крысо́ — вцепи́ться в полу́, уцепи́ться за полу́;

3. разг. увяза́ться;

за на́мі ўплялі́ся два саба́кі — за на́ми увяза́лись две соба́ки

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)