beschlágen
1.
1) абшыва́ць, аббіва́ць
2) падко́ўваць
2. ~, sich пакрыва́цца налётам; запаце́ць (пра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beschlágen
1.
1) абшыва́ць, аббіва́ць
2) падко́ўваць
2. ~, sich пакрыва́цца налётам; запаце́ць (пра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Knacks
1) трэск, хруст
2) раско́ліна;
das Glas hat éinen ~ bekómmen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ВОДАЎСТО́ЙЛІВАСЦЬ матэрыялаў, здольнасць матэрыялаў захоўваць свае фізіка-
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
разбі́ты
1. zerschlágen, gebróchen; zerbróchen (пра
2. (пераможаны, скораны) geschlágen;
3. (знясілены) zerschlágen; müde, gerädert;
адчува́ць сябе́ разбі́тым sich ganz zerschlágen fühlen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
армі́раваць
(
умацоўваць матэрыял або часткі канструкцыі элементамі з больш трывалага матэрыялу,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
лі́нза
(
1) выпуклае або ўвагнутае аптычнае
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
мускаві́т
[
мінерал шэрага, зеленаватага або карычневага колеру са шкляным бляскам, сумесь гліны і паташу; выкарыстоўваецца ў радыё- і электратэхніцы.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
люстра́ны, ‑ая, ‑ае і люстраны́, ‑а́я, ‑о́е.
1. Які мае адносіны да люстра 1 (у 1 знач.).
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Бало́на 1 ’
Бало́на 2, бало́нка ’палянка на нізкай лугавой мясціне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ма́тавы I ма́товый;
ма́тавы II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)