Пля́га 1, пля́ґа ’слота’ (
Пляга 2 ’ўдар розгай’ (
Пляга 3 ’няшчасце, бяда’ (
Пля́га 4 ’
Пля́га 5, пляґа ’слізь пры адхаркванні, макрота’ (
Пля́га 6 ’бутля, балон’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пля́га 1, пля́ґа ’слота’ (
Пляга 2 ’ўдар розгай’ (
Пляга 3 ’няшчасце, бяда’ (
Пля́га 4 ’
Пля́га 5, пляґа ’слізь пры адхаркванні, макрота’ (
Пля́га 6 ’бутля, балон’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
bolesny
bolesn|y1. балючы; балесны;
2. журботны; засмучаны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
зле́гчы, злягу, зляжаш, зляжа;
1. Захварэўшы, надоўга легчы ў пасцель.
2. Прыгнуцца да зямлі, палегчы (пра злакавыя расліны, травы і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гандля́р, ‑а,
1. Той, хто займаецца прыватным гандлем; крамнік.
2. Купец, перакупшчык.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дадо́му,
У свой дом, у сваю хату, кватэру; дамоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wound
I1)
2) пашко́джаньне
IIра́ніць,
v.,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
по́зна
по́зна ўве́чары spät am Ábend;
ле́пей по́зна, чым ніко́лі bésser spät als nie(mals);
хто по́зна прыязджа́е, той ко́сці абгрыза́е
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Гры́жа 1 ’грыжа’ (
Грыжа 2 ’сварка, лаянка і да т. п.’ (
Гры́жа 3, грыжан, грыжына ’бручка’ (у паўночнай Беларусу гл. Смулкова,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
rule1
1. пра́віла; но́рма; пры́нцып;
break the rule пару́шыць пра́віла;
follow the rules выко́нваць пра́вілы;
rules of behaviour пра́вілы паво́дзін;
unwritten rules няпі́саныя пра́вілы
2. прывы́чка, звы́чай;
as a rule як пра́віла;
3. кірава́нне; ула́да
4. ліне́йка
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
бесклапо́тны, ‑ая, ‑ае.
Які не праяўляе клопату, турботы пра свае справы, паводзіны і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)