Масталы́га 1 ’частка каравячай тушы’ (
Масталы́га 2 ’буркун, прыдзірала’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Масталы́га 1 ’частка каравячай тушы’ (
Масталы́га 2 ’буркун, прыдзірала’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пе́шы, пе́шый ’які ідзе пехатой; пяхотны, не конны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
актапо́ды
(
атрад марскіх драпежных галаваногіх малюскаў (цэфалаподаў) з мешкападобным целам і размешчанымі на галаве васьмю шчупальцамі; васьміногі, спруты (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
шко́льны
◊ са ~най ла́ўкі — со шко́льной скамьи́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
стра́нник
1. вандро́ўнік, -ка
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
трудя́щийся
1.
2.
трудя́щиеся ма́ссы працо́ўныя ма́сы;
3.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
фабри́чный
1.
фабри́чный ко́рпус фабры́чны ко́рпус;
фабри́чным спо́собом фабры́чным спо́сабам;
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зняме́ць
1. stumm wérden;
2. (змярцвець) gefühllos wérden; erstárren
у мяне́ зняме́ла
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
БЁЛЬ ((Böll) Генрых) (21.12.1917,
нямецкі пісьменнік. У раманах «Дзе ты быў, Адам?» (1951), «І не сказаў ніводнага слова» (1953), «Дом без гаспадара» (1954), «Більярд а палове дзесятай» (1959), «Погляды клоуна» (1963), аповесцях «Хлеб ранніх гадоў» (1955), «Канец адной камандзіроўкі» (1966),
Тв.:
Більярд а палове дзесятай: Раман, апавяданні.
Ирландский дневник... : [Избранное].
Літ.:
Рожновский С.В. Генрих Белль.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
credo
1. сімвал веры;
2. крэда;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)