фрапі́раваць
(
непрыемна паражаць, здзіўляць.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
фрапі́раваць
(
непрыемна паражаць, здзіўляць.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
самле́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Які страціў прытомнасць.
2. Здранцвелы, сшэрхлы.
3. Знясілены працаю, спёкай і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
а́льма-ма́тэр
(
старадаўняя студэнцкая назва універсітэта; ужываецца як ласкальнае або жартоўнае.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
анакру́за
(
лішні безнаціскны склад у пачатку вершаванага радка, метрычна слабое месца ў вершы.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
бокс1
(
від спорту, кулачны бой па асобых правілах у спецыяльных мяккіх пальчатках.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
бульдзене́ж
(
садовая форма каліны звычайнай, суквецці якой нагадваюць снегавыя шары.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
грэ́на
(
яйцы матыля шаўкапрада, з якіх развіваюцца вусені, што даюць шаўкавічныя коканы.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дыгра́ф
(ад ды- + -граф)
пісьмовы знак з дзвюх
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дэ́мпінг
(
продаж тавараў на замежным рынку па зніжаных цэнах з мэтай выцяснення канкурэнтаў.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кабры́раваць
(
паварочваць самалёт у палёце вакол папярочнай восі, паднімаючы нос самалёта.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)