retentive [rɪˈtentɪv] adj. учэ́пісты (перан.), які́ добра запаміна́е;

a retentive memory учэ́пістая па́мяць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

well-informed [ˌwelɪnˈfɔ:md] adj. до́бра праінфармава́ны;

from well-informed sources з надзе́йных крыні́ц

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

well-read [ˌwelˈred] adj. начы́таны;

She’s wellread in history. Яна добра ведае гісторыю.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

вы́квасіцца, ‑сіцца; зак.

Спец. Стаць выквашаным. Аўчыны добра выквасіліся.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ва́ркі, ‑ая, ‑ае.

Разм. Які скора і добра варыцца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

закляпа́цца, ‑аецца; зак.

Паддацца заклёпцы, заклёпванню. Вядро добра закляпалася.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

заспіртава́цца, ‑туецца; зак.

Праняцца, насыціцца спіртам. Прэпарат добра заспіртаваўся.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

напа́рыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца; зак.

Разм. Уволю, добра папарыцца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

натачы́цца, ‑точыцца; зак.

Стаць наточаным, вострым. Нож добра натачыўся.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

падсква́рыцца, ‑рыцца; зак.

Скварачыся, стаць гатовым. Сала добра падскварылася.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)