хруст, ‑у,
Трэск ад чаго‑н., што ломіцца, крышыцца і пад.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хруст, ‑у,
Трэск ад чаго‑н., што ломіцца, крышыцца і пад.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цырк, ‑а,
1. Від тэатральнага мастацтва, які ўключае акрабатыку, эквілібрыстыку, жангліраванне, клаунаду, эксцэнтрыку, дрэсіроўку жывёл і пад.
2. Будынак з амфітэатрам і арэнай, прызначаны для цыркавых паказаў; установа, якая арганізуе такі паказ.
[Лац. circus.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чайна́я, ‑ой,
1. Грамадская сталовая, дзе наведвальнікі могуць выпіць чаю і паесці.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шпага́т, ‑у,
1. Тонкая вяроўка, скручаная або спрадзеная з некалькіх ніцей, якая прымяняецца для звязвання, сшывання, упакоўкі.
2. У спорце — фігура ў гімнастыцы, пры якой гімнаст садзіцца, выцягваючы ногі да поўнага датыкання іх да падлогі,
[Ням. Spagat.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штабны́, ‑ая, ‑ое.
1. Які мае адносіны да штаба.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
што́-нішто́, чаго-нічаго, чаму-нічаму, што-нішто, чым-нічым, аб чым-нічым,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчарбі́на, ‑ы,
1. Шчыліна, дзірка на месцы зуба.
2. Зазубрына, выбоіна, выемка і пад. у выглядзе невялікай ямкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
экску́рсія, ‑і,
1. Наведванне (звычайна калектыўнае) чаго‑н., паездка, прагулка куды‑н. з навуковай, адукацыйнай ці іншай мэтай.
2.
[Ад лац. excursus — вылазка.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
other
1. другі́, яшчэ́ (адзі́н);
each other адзі́н аднаго́;
2. другі́, і́ншы;
in other words іна́чай ка́жучы
♦
the other day гэ́тымі дня́мі, на гэ́тых днях; няда́ўна, не
every other day праз дзень, ко́жныя два дні;
none other than ніхто́ і́ншы як;
no one other than she ніхто́, акрамя́ яе́;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
нет
1. отрицательная
да и́ли нет?
нет ещё не яшчэ́;
а то нет?
ника́к нет
2. (не имеется)
у меня́ нет вре́мени у мяне́ няма́ ча́су;
3.
свести́ (стеса́ть, спили́ть) на нет зве́сці (счаса́ць, спілава́ць) на нішто́;
◊
слов нет што і каза́ць;
нет и нет, нет как нет няма́ і няма́;
нет того́, что́бы няма́ таго́, каб;
нет, нет да и… няма́, няма́ (не, не) ды і…;
на нет и суда́ нет як няма́, дык няма́;
нет ху́да без добра́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)