эмбалі́я, ‑і,
У медыцыне — закупорванне крывяноснага сасуда якой‑н. густой часцінкай, занесенай крывёю з адной
[Ад грэч. embolē — укідванне, укліньванне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эмбалі́я, ‑і,
У медыцыне — закупорванне крывяноснага сасуда якой‑н. густой часцінкай, занесенай крывёю з адной
[Ад грэч. embolē — укідванне, укліньванне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
bisect
1) падзяля́ць, разраза́ць на дзьве
2) разьдзяля́ць, разраза́ць напала́м, надво́е, распалаві́ньваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
standardize
стандартызава́ць, нармалізава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
аста́ча, -ы,
1. Тое, што асталося пасля аддзялення
2. У матэматыцы: велічыня, якая атрымліваецца пры адыманні ад дзялімага здабытку дзельніка на цэлую дзель.
Без астачы — цалкам, поўнасцю.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
раскусі́ць, -кушу́, -ку́сіш, -ку́сіць; -ку́шаны;
1. што. Кусаючы, раздзяліць на
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аблягчы́цца, аблягчуся, аблегчышся, аблегчыцца;
1. Зрабіцца больш лёгкім па вазе, вызваліцца ад
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перагні́сці і перагні́ць, ‑гніе;
Згніць зусім, поўнасцю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
та́зы, ‑аў;
Мясцовая назва
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фанто́м, ‑а,
1.
2.
[Фр. fantôme ад грэч. phantasma — прывід, здань.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)