куявя́к
(
польскі народны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
куявя́к
(
польскі народны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
пасаме́цца
(
старадаўні італьянскі
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
каламы́йка, ‑і,
1. Украінская народная песенька тыпу прыпеўкі.
2. Украінскі гуцульскі масавы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кракавя́к, ‑а,
Польскі нацыянальны
[Польск. krakowiak.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трасу́ха, ‑і,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
танцава́ць, -цу́ю, -цу́еш, -цу́е; -цу́й;
1. што і без
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Крыжачо́к ’беларускі народны
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ländler
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
падэпатыне́р
(
парны бальны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
балеро́,
1. Іспанскі народны
2. Частка нацыянальнага іспанскага ўбрання ў выглядзе кароткай безрукаўкі.
[Ісп. bolero.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)