праві́дла, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праві́дла, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перапа́д, ‑у,
1. Збудаванне,
2. Розніца паміж верхнім і ніжнім узроўнем (вады, тэмпературы і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абстру́кцыя, ‑і,
[Ад лац. obstructio — перашкода.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазаця́гваць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
1. каго-што. Зацягнуць куды
2. што,
3. што. Туга сцягнуць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
навалачы́, -лаку́, -лачэ́ш, -лачэ́; -лачо́м, -лачаце́, -лаку́ць; навало́к, -лакла́, -ло́; -лачы́; -ло́чаны;
1. Прыцягнуць, прынесці за некалькі прыёмаў у значнай колькасці.
2. каго. Прывесці, навесці ў вялікай колькасці куды
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ру́ны ’старажытныя пісьмёны, якімі карысталіся
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тлу́шка-тлу́шка — прывабліванне каровы або цялушкі (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кашма́, ‑ы,
Від лямцу з авечай воўны, а таксама пасцілка з такога лямцу (
[Цюрк.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
куко́ль 1, ‑ю,
Аднагадовая травяністая расліна сямейства гваздзіковых
куко́ль 2, ‑я,
Манаскі галаўны ўбор у выглядзе капюшона.
[Ад лац. cucullus — капюшон.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лох 1, ‑у,
Род кустовых ці дрэвавых раслін з серабрыстымі лістамі, духмянымі кветкамі і
лох 2, ‑а,
Самец сёмгі ў перыяд нерасту.
[Ад фін. lohi — ласось, сёмга.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)