мнагаво́днасць, ‑і,
Уласцівасць мнагаводнага; багацце
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мнагаво́днасць, ‑і,
Уласцівасць мнагаводнага; багацце
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
намя́клы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наразліва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Разліць многа якой‑н. вадкасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разба́віцца, ‑віцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
размыва́льнік, ‑а,
Прыстасаванне для ачысткі ад чаго‑н. пры дапамозе струменя
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сеткапад’ёмны, ‑ая, ‑ае.
Які служыць для пад’ёму з
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ундзі́на, ‑ы,
У павер’ях сярэдневякоўя — дух
[Ад лац. unda — хваля.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чыгі́р, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вадун ’персаніфікаванае абазначэнне стану чалавека’ ў выразе «вадун водзіць з голаду» (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
pervious
1) прапушча́льны (для
2) які́ паддае́цца ўплы́ву, пада́тлівы; успрыі́млівы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)