данасі́цьI, дано́шваць
1. (перанесці цалкам) das Trágen von
2. (знасіць зусім) (gänzlich) ábtragen*
3. (закончыць цяжарнасць) áustragen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
данасі́цьI, дано́шваць
1. (перанесці цалкам) das Trágen von
2. (знасіць зусім) (gänzlich) ábtragen*
3. (закончыць цяжарнасць) áustragen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
знасі́цца, знашуся, зносішся, зносіцца;
1. Стаць непрыгодным ад доўгай носкі (пра
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кампле́кт, ‑у,
1. Поўны набор якіх‑н. прадметаў (інструментаў, рэчаў і інш.), якія маюць агульнае прызначэнне і складаюць што‑н. цэлае.
2. Устаноўленая колькасць асоб, якія патрабуюцца або дапускаюцца куды‑н. па штату.
[Ад лац. completus — поўны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панасі́ць, ‑нашу, ‑носіш, ‑носіць;
1. Перанесці, перамясціць з аднаго месца ў другое ўсіх, многіх або ўсё, многае.
2.
3. Насіць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Бахі́лы ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
це́рці, тру, трэш, трэ; тром, траце́, труць; цёр, цёрла; тры; цёрты;
1. Націскаючы, вадзіць узад і ўперад па чым
2. Размінаючы, націскаючы, змешваць, ператвараць што
3. (1 і 2
4. Пераціраць, рабіць мякчэйшым.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Калю́гі ’тапачкі для мерцвяка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трэ́пы 1 ‘басаножкі’ (
Трэ́пы 2 ‘прыступкі, ступенькі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зно́шаны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стапта́ны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)