überltert a

1) зана́дта стары́ (для чаго-н.)

2) які́ [перажыў] зжыў сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wgsam a

1) дасту́пны [зру́чны] для прае́зду, прае́зны

2) які́ ма́е прае́зджыя даро́гі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wnterfest a азі́мы, зімо́вы, прыстасава́ны [прыго́дны] для зімы́;

ine ~e Whnung зімо́вая кватэ́ра

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

paka

ж.

1. скрыня;

paka na ziemniaki — скрыня для бульбы;

paka do węgla — скрыня для вугалю;

2. пакунак;

paka z książkami — пакунак з кнігамі;

3. разм. каталажка

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

consulting

[kənˈsʌltɪŋ]

adj.

1) які́ ра́іць, кансульту́е

a consulting physician — ле́кар -кансульта́нт

2) для кансульта́цыі

consulting hours — гадзі́ны прыйма́

consulting room — кабінэ́т для кансульта́цыі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Ad res portandas asini vocitantur ad aulam

Аслоў клічуць на двор для перавозкі цяжару.

Ослов кличут на скотный двор для перевозки тяжестей.

бел. Вала завуць не піва піць: будуць на ім ваду вазіць. Богу багаваць, а нам працаваць.

рус. Вола в гости зовут не мёд пить, а воду возить. В бор не по груши, а по еловые шишки. Вола зовут не пиво пить, хотят на нём лишь воду возить.

фр. A chacun son métier! (Каждому своё дело!).

англ. Let the cobbler stick to his last (Пусть сапожник остаётся сапожником).

нем. Man lädt den Esel nicht zu Hof, denn daß er Säcke trage (Осла не приглашают ко двору, так как он должен носить мешки).

Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)

мікрато́м, ‑а, м.

Прыбор для атрымання тонкіх зрэзаў тканак жывёл і раслін для вывучэння іх будовы пад мікраскопам.

[Ад грэч. mikrós — маленькі і tomē — рэзанне.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

руберо́йд, ‑у, М ‑дзе, м.

Матэрыял для пакрыцця даху або для ізаляцыі, зроблены з кардону, прамочанага спецыяльным саставам.

[Ад лац. ruber — чырвоны і грэч. éidos — выгляд.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

рэ́залка, ‑і, ДМ ‑лцы; Р мн. ‑лак; ж.

Разм. Інструмент для рэзання чаго‑н. Рэзалка для буракоў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

нігразі́н, ‑у, м.

Штучная арганічная фарба чорна-сіняга колеру, якая прымяняецца для фарбавання скуры і для вырабу лакаў.

[Ад лац. niger — чорны.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)