штурмаві́к, -а́,
1. Ваенны самалёт
2. Лётчык такога самалёта.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
штурмаві́к, -а́,
1. Ваенны самалёт
2. Лётчык такога самалёта.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
по́водI
по́вод
придира́ться по вся́кому по́воду чапля́цца з любо́й наго́ды;
э́то не причи́на, а по́вод гэ́та не прычы́на, а зачэ́пка;
кассацио́нный по́вод прычы́на
◊
дать по́вод даць падста́ву;
по по́воду (чего) нако́нт (чаго), у су́вязі з чым;
без вся́кого по́вода без дай-прычы́ны.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
градзі́рня, ‑і,
1. Спецыяльнае збудаванне
2. Халадзільнік у выглядзе вежы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
до́лата, ‑а,
1. Цяслярскі і сталярны інструмент
2. Інструмент
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
sake
♦
for God’s/goodness/Heaven’s sake на ла́ску бо́жую; бо́гам прашу́; напрамі́лы бог;
for the sake of
for
for conscience’ sake
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Beschwíchtigung
zur ~ méines Gewíssens
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Bíndung
1) злучэ́нне, змацава́нне
2) абавяза́цельства
3) мацава́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Éinweckglas
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Éselsbank
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
f. d. D., f. d. G. = für den Dienstgebrauch –
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)