ця́мны, -ая, -ае (разм.).

Тое, што і цямлівы.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

цямра́ны, -ая, -ае (разм.).

Тое, што і цямравы.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

чатырохку́тны, -ая, -ае (разм.).

Тое, што і чатырохвугольны.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

шрубава́льны, -ая, -ае (спец.).

Тое, што і шрубарэзны.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

шча́сны, -ая, -ае (разм.).

Тое, што і шчаслівы.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

экранава́нне, -я, н. (спец.).

Тое, што і экраніраванне.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

пажына́ць rnten vt;

пажына́ць ла́ўры Lrbeeren inheimsen;

што пасе́еш – тое і пажне́ш wie die Saat, so die rnte

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

няпэ́ўнасць ж

1. Únglaubwürdigkeit f -; Únzuverlässigkeit f - (ненадзейнасць);

2. (тое, што дакладна не ўстаноўлена) Únsicherheit f -, Úngewissheit f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

збалбатну́ць разм usplaudern vt, sich verplppern;

збалбатну́ць не то́е [лі́шняе] ein nbedachtes Wort entschlüpfen lssen*, aus der Schle pludern

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

распа́лка ж

1. (дзеянне) nheizen n -s; Hizen n -s;

2. (тое, чым распальваюць) nheizmaterial n -s, -i¦en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)