твой, твайго́,
1. Які мае адносіны да цябе, належыць
2. Які належыць
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
твой, твайго́,
1. Які мае адносіны да цябе, належыць
2. Які належыць
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сма́гнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Знемагаць, мучыцца ад смагі, гарачыні.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
laugh2
burst out laughing засмяя́цца, зарагата́ць;
it’s no laughing matter
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
unworthy
1. нява́рты (чаго
2. непрыда́тны, неадпаве́дны;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
heavy-duty
1. трыва́лы, звышмо́цны; прызна́чаны для ця́жкага рэжы́му рабо́ты (пра адзенне, шыны машыны
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
radzić
radz|ić1. раіць, радзіць;
2. абмяркоўваць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
запе́чны, ‑ая, ‑ае.
Які знаходзіцца або жыве за печчу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запэ́цкацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адго́да, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наспява́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
наспява́ць 2, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)