◎ Каманіца 1 ’каманішнік лугавы, Succisa pratensis Moench’ (
◎ Камані́ца 2 ’ажына’ (
◎ Камані́ца 3, каланіца ’мажная дзяўчына’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Каманіца 1 ’каманішнік лугавы, Succisa pratensis Moench’ (
◎ Камані́ца 2 ’ажына’ (
◎ Камані́ца 3, каланіца ’мажная дзяўчына’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
sort
1) род,
2) хара́ктар -у
аддзяля́ць, разьдзяля́ць, сартава́ць, выбіра́ць, адбіра́ць
•
- of sorts
- sort of
- out of sorts
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Трайні́к ’прадмет, які складаецца з трох частак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
grade
1) кля́са
2) ступе́нь
3) гату́нак -ку
4) адзна́ка, ацэ́нка
5) схіл, пака́т -у
1) разьдзяля́ць на гату́нкі або́ ступе́ні, сартава́ць, клясыфікава́ць
2)
а) выстаўля́ць адзна́кі
б) разьмяшча́ць (ву́чняў па кля́сах)
3) зраза́ць стро́мкі пака́т даро́гі, раўня́ць даро́гу
4) ценява́ць
5) паляпша́ць паро́ду крыжава́ньнем зь ле́пшай паро́дай
3.1) паступо́ва мяня́цца, перахо́дзіць у і́ншую ступе́нь
2)
•
- at grade
- the grades
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
после́дний
после́дняя инста́нция апо́шняя інста́нцыя;
за после́днее вре́мя за апо́шні час;
после́дний
◊
игра́ть не после́днюю роль ады́грываць не апо́шнюю ро́лю;
э́то после́днее де́ло гэ́та апо́шняя спра́ва;
са́мый после́дний челове́к са́мы апо́шні чалаве́к;
после́дние времена́ (наста́ли) апо́шні час (наста́ў);
после́дний крик мо́ды апо́шні крык мо́ды;
после́днее прости́ сказа́ть апо́шняе дару́й сказа́ць;
после́дний путь апо́шні шлях;
после́дняя спи́ца в колесни́це апо́шняя спі́ца ў калясні́цы;
до после́днего да апо́шняга;
до после́дней возмо́жности да апо́шняй магчы́масці;
до после́днего дыха́ния да апо́шняга дыха́ння;
до после́дней ка́пли кро́ви да апо́шняй кро́плі крыві́;
до после́дней ни́тки да апо́шняй ні́ткі;
испусти́ть после́дний вздох скана́ць;
спать (засну́ть, усну́ть) после́дним сном спаць (засну́ць) апо́шнім сном.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
я́блык, ‑а;
Сакавіты плод яблыні, звычайна акруглай формы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Сыч 1 ’птушка з сямейства сапраўдных соў’ (
Сыч 2 ’калок у вуллі, на якім трымаліся пляйстры з мёдам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
мясцо́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Звязаны з пэўнай мясцовасцю, уласцівы гэтай мясцовасці.
2. Які дзейнічае, мае значэнне толькі ў межах пэўнай тэрыторыі; не агульнадзяржаўны.
3. Які пашырае сваё дзеянне толькі на частку чаго‑н. цэлага; не агульны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
rodzaj, ~u
1. род;
2. гатунак;
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ні́зкі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае невялікую працягласць знізу ўверх; малы па вышыні;
2. Які не дасягнуў звычайнай сярэдняй нормы, пэўнага ўзроўню.
3. Дрэнны па якасці або наогул дрэнны.
4.
5. У класавым грамадстве — які не належыць да правячых колаў.
6.
7. Невялікай вышыні (пра гукі, голас і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)