пераве́зціся, ‑вязуся, ‑вязешся, ‑вязацца; ‑вязёмся, ‑везяцеся;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераве́зціся, ‑вязуся, ‑вязешся, ‑вязацца; ‑вязёмся, ‑везяцеся;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раскара́чыцца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сортаабнаўле́нне, ‑я,
Перыядычная замена насення раяніраванага сорту, які пагоршыў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сябелюбі́вы, ‑ая, ‑ае.
Які любіць толькі сябе, клапоціцца толькі пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трэд-юніяні́зм, ‑у,
Апартуністычная плынь у рабочым руху, якая абмяжоўваю
[Англ. trade-union.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
учасці́ць, учашчу, учасціш, учасціць;
1. Зрабіць больш частым, часцей паўтараць.
2. Зрабіць больш скорым, хуткім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шматсло́ўны, ‑ая, ‑ае.
Для якога ўласціва шматслоўе; які вельмі мнагаслоўна вырашае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Натхне́нне ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
my
my car мой аўтамабі́ль;
my book мая́ кні́га;
my coat маё паліто́;
my children мае́ дзе́ці
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
exercise2
1. практыкава́ць; практыкава́цца
2. выкарысто́ўваць, ужыва́ць;
exercise power/control выкарысто́ўваць ула́ду, ужыва́ць кантро́ль;
exercise one’s rights as a citizen выкарысто́ўваць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)