недаўгаве́чны kúrzlebig (пра жывыя істоты); von kúrzer Dáuer (пра з’явы); nicht dáuerhaft, nicht von Dáuer (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
недаўгаве́чны kúrzlebig (пра жывыя істоты); von kúrzer Dáuer (пра з’явы); nicht dáuerhaft, nicht von Dáuer (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рэа́льны
1. (сапраўдны) reál, wírklich, tátsächlich;
рэа́льныя
2. (які можа быць здзейснены) reál, dúrchführbar
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бага́ж
(
1)
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
скарб
(
1) грошы, каштоўныя
2) каштоўнасці, якія схаваны ў патаемным месцы;
3) духоўныя і культурныя каштоўнасці (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
уты́ль
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Адаро́бка ’трубка з ліпавай кары для намотвання нітак для сушкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рахапе́цце (ръхапе́цьця) ’дробныя
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ухава́ць
1. сохрани́ть, убере́чь;
2. (не обнаружить, не выказать) скрыть, укры́ть; утаи́ть; спря́тать
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
павыма́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Выняць адно за другім усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мана́ткі, ‑аў;
[Ад лац. manata — жменя, ручная ноша.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)