дру́жна
жыць дру́жна in Éintracht lében, sich (gut) vertrágen*;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дру́жна
жыць дру́жна in Éintracht lében, sich (gut) vertrágen*;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
карпе́ць
карпе́ць над кні́гамі über den Büchern hócken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Аго́раны ’з цяжкасцю набыты’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Наспа́шкі ’ў здольшчыне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
опереже́ние апярэ́джанне, -ння
рабо́тать с опереже́нием гра́фика
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
по́прище
рабо́тать на литерату́рном по́прище
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
адкасі́цца, ‑кашуся, ‑косішся, ‑косіцца;
1. Закончыць касьбу.
2. Кінуць касіць, перастаць
3. Косячы, прайсці пэўную адлегласць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нясці́плы, ‑ая, ‑ае.
Які не вызначаецца сціпласцю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
surroundings
natural surroundings натура́льныя ўмо́вы
2. асяро́ддзе, атачэ́нне;
work in pleasant surroundings
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
wield
wield an axe
wield power трыма́ць у сваі́х рука́х ула́ду;
wield the pen быць пісьме́ннікам
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)