парабе́лум, ‑а,
Від аўтаматычнага скарастрэльнага пісталета.
[Ад лац. para bellum — рыхтуйся да вайны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
парабе́лум, ‑а,
Від аўтаматычнага скарастрэльнага пісталета.
[Ад лац. para bellum — рыхтуйся да вайны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
cross-country
1) які́ прахо́дзіць па перасе́чанай мясцо́васьці; нацянькі́ (не па даро́зе)
2) праз уве́сь
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
шляк
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
гу́жам,
1. На калёсах або санях.
2. Чарадой, адзін за адным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адчаса́ць, ‑чашу, ‑чэшаш, ‑чэша;
1. Чэшучы, сякерай зняць частку чаго‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лікава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
надрэ́заць, ‑рэжу, ‑рэжаш, ‑рэжа;
Разрэзаць крыху зверху, з краю, не да канца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лі́цца I
◊ л. це́раз
лі́цца II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
schwápsen
1) бо́ўтацца (пра вадкасць у сасудах)
2) пераліва́цца це́раз
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
рогII
на рагу́ ву́ліцы an der Stráßenecke;
за раго́м [ро́гам] hínter der Ecke
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)