bait1 [beɪt] n.

1. прына́да, жыве́ц

2. спаку́са, спакушэ́нне

take/swallow the bait клю́нуць на што-н., спакусі́цца на што-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

oblivious [əˈblɪviəs] adj. (to/of) які́ не заўважа́е (што-н.); які́ не звярта́е ўва́гі/не зважа́е (на што-н.); які́ не па́мятае;

She was quite oblivious of what was going on. Яна не ўсведамляла, што адбываецца навокал.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

be keen about

мо́цна любі́ць што, заўзя́та захапля́цца чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

casting voice, casting vote

го́лас старшыні́, што дае́ перава́гу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

commuter

[kəˈmju:tər]

n.

асо́ба, што рэгуля́рна курсу́е, дае́зьнік -а m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

draw a blank

пацярпе́ць няўда́чу ў намага́ньні зрабі́ць што

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

in spite of

нягле́дзячы, не зважа́ючы на каго́-што

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

instigate

[ˈɪnstɪgeɪt]

v.t.

падбухто́рваць; падбіва́ць; падгаво́рваць; падву́чваць зрабі́ць што-н.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

make a note of

запіса́ць што-н. для па́мяці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

preconceive

[,pri:kənˈsi:v]

v.

уяўля́ць сабе́ што напе́рад, загадзя́ рабі́ць высно́ву

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)