брані́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Замацоўваць каго‑, што‑н. за кім‑, чым‑н., рабіць што‑н. недатыкальным.
бранірава́ць, ‑ру́ю, ‑ру́еш, ‑ру́е;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
брані́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Замацоўваць каго‑, што‑н. за кім‑, чым‑н., рабіць што‑н. недатыкальным.
бранірава́ць, ‑ру́ю, ‑ру́еш, ‑ру́е;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Надалу́жыць Зэканоміць, нагнаць час’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
затапі́ць, ‑таплю, ‑топіш, ‑топіць;
1.
2.
3. Апусціць на дно; утапіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акупі́ць, акуплю, акупіш, акупіць;
Вярнуць патрачаныя на што‑н. сродкі;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абліпа́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абрасі́ць, ‑рашу, ‑росіш, ‑росіць;
1. Абмачыць расой.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
насы́пацца, ‑плецца;
1. Сыплючыся, папасці куды‑н.
2. Асыпаючыся,
насыпа́цца, ‑а́ецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пабялі́цца, ‑бялюся, ‑белішся, ‑беліцца;
1.
2. Стаць, зрабіцца белым у выніку спецыяльнай апрацоўкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пу́дра, ‑ы,
1. Дробны і мяккі, звычайна пахучы парашок, які наносіцца на скуру як гігіенічны і касметычны сродак.
2. Дробны парашок з мінеральных і іншых рэчываў.
[Фр. poudre.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зама́заць, -а́жу, -а́жаш, -а́жа; -ма́ж; -а́заны;
1.
2.
3. Заляпіць замазкай або чым
4.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)