аце́рпецца, ‑плюся, ‑пішся, ‑піцца;
Прывыкнуць цярпець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аце́рпецца, ‑плюся, ‑пішся, ‑піцца;
Прывыкнуць цярпець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недвухсэнсо́ўны, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і недвухсэнсавы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падвэ́нджаны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падле́ньвацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папо́ўзаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Поўзаць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакамі́сія, ‑і,
Паўторная камісія, паўторны медыцынскі агляд.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тужлі́ва,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
little3
1. ма́ла, недастатко́ва; ама́ль нічо́га;
as little as pos sible як мага́ ме́ней
2. : a little
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
парва́ць, -ву́, -ве́ш, -ве́; -вём, -вяце́, -ву́ць; -ві́; -ва́ны;
1. Разарваць або
2.
Жылы парваць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Падлётак 1 ’птушаня, якое
Падлётак 2 ’падлетак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)