Zügelung цугле́нне, закі́лзванне (
2) утаймава́нне, уціхамі́рванне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Zügelung цугле́нне, закі́лзванне (
2) утаймава́нне, уціхамі́рванне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
urge2
1. упэ́ўніваць, перако́нваць; на сто́йваць
2.
urge on
1. паганя́ць (
2. падбухто́рваць; стымулява́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
адкармі́ць, -кармлю́, -ко́рміш, -ко́рміць; -ко́рмлены;
Кормячы, давесці да сытасці, выкарміць; добрай ежай, кормам паправіць.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
whinny
іржа́ньне
іржа́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
здыхля́ціна, ‑ы,
1. Труп здохлай жывёліны.
2. Пра слабага, худога, хваравітага чалавека.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цу́глі, ‑яў;
Два металічныя звяны, якія прымацоўваюцца да рамянёў вуздэчкі і служаць для закілзвання
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зюзю́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
купа́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Мыць, асвяжаць, апусціўшы ў ваду.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зата́нна,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дарашава́ты, ‑ая, ‑ае.
Шараваты (пра масць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)