ска́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
Агаляць, паказваць зубы (звычайна пра жывёлу).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ска́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
Агаляць, паказваць зубы (звычайна пра жывёлу).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
game
I1) гульня́
2) Sport. гульня́, па́ртыя
3) дзі́кая зьверына́, дзічы́на
1) адва́жны, энэргі́чны; заўзя́ты, з запа́лам
2) ахво́ча гато́вы зрабі́ць што-н.
раскіда́ць, праманта́чваць гро́шы; ба́віць час за аза́ртнымі гу́льнямі
скале́чаны, зьняве́чаны (пра нагу́, руку́); кульга́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
разгу́льваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Павольна, не спяшаючы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Wíderpart
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
по́ле, -я,
1. Бязлесная раўніна.
2. Засеяны або падрыхтаваны да пасеву ўчастак зямлі.
3. Вялікая роўная пляцоўка, спецыяльна абсталяваная, прызначаная для чаго
4. Работа, даследчая дзейнасць у прыродных умовах (
5. Прастора дзеяння якіх
6.
7. Асноўны колер, фон пад узорам.
8. звычайна
9. звычайна
Поле бітвы (
Поле зроку — прастора, якую бачыць вока.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
piłka
I piłk|a1. мяч;
2. пілка
IIпілка;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Рэ́заць ’чым-небудзь вострым раздзяляць на часткі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Pfand
1) зало́г
2) фант
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schach
1) ша́хматы
2) шах (у гульні); ~ spíelen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ко́нік 1, ‑а,
1.
2. Дзіцячая цацка, падобная на каня, конскую галаву.
3. Дзіцячая гульня — язда вярхом на палачцы.
•••
ко́нік 2, ‑а,
1. Насякомае, якое скача і стракоча крыламі.
2. Птушка сямейства сітаўкавых.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)