абяско́лерыцца, ‑рыцца; 
1. Страціць 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абяско́лерыцца, ‑рыцца; 
1. Страціць 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Hélligkeit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
жу́хнуць, ‑не; 
Страчваць 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
plastyczność
1. пластычнасць;
2. рэльефнасць; вобразнасць, 
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
абяско́лерыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць; 
1. Зрабіць бясколерным, зменшыць, аслабіць 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
jasność
1. 
2. бляск; святло; ззянне;
3. яснасць; празрыстасць; чысціня;
4. яснасць, зразумеласць, дакладнасць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
сакаві́тасць, ‑і, 
Уласцівасць санавітага. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бана́льны, ‑ая, ‑ае.
Шаблонны, збіты, які страціў 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыцьме́ць, ‑ее; 
Страціць сваю 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зжу́хнуць, ‑не; 
Страціць 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)