смо́ква, ‑ы, ж.

1. Плод смакоўніцы; інжыр, вінная ягада.

2. Тое, што і смакоўніца (у 1 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

haw

[hɔ]

n.

чырво́ная я́гада гло́гу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

berry [ˈberi] n.

1. я́гада

2. ікры́нка, зярня́тка ікры́

3. AmE, infml до́лар

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Fulbeere

f -, -n я́гада крушы́ны [чаро́мхі]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Hgebutte

f -, -n я́гада шыпшы́ны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

я́гадка, ‑і, ДМ ‑дцы; Р мн. ‑дак; ж.

1. Памянш.-ласк. да ягада. Гэта толькі кветачкі, а ягадкі яшчэ будуць. Прыказка.

2. (звычайна ў зваротку). Разм. Ласкавая назва каго‑н. (часцей жанчыны). — Паплач, ягадка, і табе лягчэй стане... Сэрца адпусціцца. Бядуля.

•••

Аднаго поля ягадкі — тое, што і аднаго поля ягады (гл. ягада).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

currant

[ˈkɜ:rənt]

n.

парэ́чка f. (куст і я́гада)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bilberry

[ˈbɪl,beri]

n., pl. -ries

я́гада, падо́бная да чарні́цы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ві́нны 1, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да віна. Вінны пах. // Прызначаны для віна. Вінны склеп. Вінны посуд.

•••

Вінная кіслата гл. кіслата.

Вінная ягада гл. ягада.

Вінны камень гл. камень.

Вінны спірт гл. спірт.

ві́нны 2, ‑ая, ‑ае; вінен, вінна.

Разм. Тое, што і вінаваты (у 1, 2 і 4 знач.).

•••

Богу душою не вінны — тое, што і богу душою не вінаваты (гл. вінаваты).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Tllkirsche

f -, -n бат. краса́ўка, во́ўчая я́гада

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)