скля́нка, -і,
1. У маракоў: паўгадзінны прамежак часу.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
скля́нка, -і,
1. У маракоў: паўгадзінны прамежак часу.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
танкII
судово́й танк для горю́чего
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Journál
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
та́йм-шыт
(
портах партах.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ры́нда 1, ‑ы,
ры́нда 2, ‑ы,
1.
2.
[Ад англ. ring — званіць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скля́нка, ‑і,
1. У маракоў — паўгадзінны прамежак часу, які абазначаецца ўдарам у звон, а таксама ўдар звона, што абазначае гэты прамежак часу.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БУ́НКЕР
(
1) ёмістасць (стацыянарная ці перасоўная) для часовага захоўвання збожжа, вугалю ці якіх-
2) Бункер
3) Бетанаванае сховішча, даўгачаснае фартыфікацыйнае збудаванне.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
танк I
танк II
○ т.-параво́з — танк-парово́з
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ГРАБНЫ́ ВІНТ,
найбольш пашыраны
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
okrętowy
okrętow|yкарабельны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)