sláwisch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sláwisch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пабраці́мства, ‑а, 
Старажытны 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
славянізава́цца, ‑зуюся, ‑зуешся, ‑зуецца; 
1. Станавіцца славянінам па мове і звычаях; набываць 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
славянізава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе; 
Рабіць славянінам па мове і звычаях; прыдаваць каму‑, чаму‑н. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Slavic
славя́нская мо́ва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Slav
славяні́н -а 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Slavonic
1) славяні́н -а 
2) славя́нская мо́ва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
го́рад, -а, 
1. Буйны населены пункт, адміністрацыйны, прамысловы, гандлёвы і культурны цэнтр.
2. Населенае месца, абгароджанае і ўмацаванае сцяной (
3. У розных рухомых гульнях (
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Віваць ’плесці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Арыента́цыя. У сучаснай форме замацавалася пад рускім уплывам; раней зафіксавана форма оръентацыя, якая адлюстроўвае, магчыма, польскі ўплыў (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)