безасабо́вы, -ая, -ае.
У граматыцы: які не дапускае ўжывання дзейніка.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
безасабо́вы, -ая, -ае.
У граматыцы: які не дапускае ўжывання дзейніка.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дада́ны, ‑ая, ‑ае.
Звычайна ў выразах: а) даданы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
азнача́льны, -ая, -ае.
1. Які паддаецца азначэнню.
2. У граматыцы: які з’яўляецца азначэннем².
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
main clause
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
clause
1.
the main/principal clause гало́ўны
a subordinate clause дада́ны
2. арты́кул, пункт; умо́ва; агаво́рка, кла́ўзула (дамовы, дагавора, кантракта, завяшчання)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
дапаўня́льны, ‑ая, ‑ае.
Які выконвае ролю дапаўнення.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
неразві́ты, ‑ая, ‑ае.
У выразе: неразвіты
неразвіты́, ‑а́я, ‑о́е.
Які не дасягнуў нармальнага развіцця.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
безвыка́знікавы, ‑ая, ‑ае.
У склад якога не ўваходзіць выказнік.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
выклі́чнікавы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да выклічніка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзе́йнікавы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да дзейніка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)