вы́пакутаваць, -тую, -туеш, -туе; -туй; -таваны;
1. Перанесці многа пакут.
2. што. Дамагчыся пакутамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́пакутаваць, -тую, -туеш, -туе; -туй; -таваны;
1. Перанесці многа пакут.
2. што. Дамагчыся пакутамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
кулі́к, -а́,
Невялікая балотная птушка з доўгімі нагамі і доўгай дзюбай.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ліня́лы, -ая, -ае.
1. Які страціў першапачатковую афарбоўку; выцвілы.
2. Які скінуў, змяніў
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
расфармірава́цца, 1 і 2
Спыніць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
улада́рства, -а,
1. Вярхоўная ўлада, панаванне.
2. Нерухомая маёмасць, якой валодаюць як уласнасцю; уладанне (у 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
асэнсава́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
адбе́гаць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
збрысці́, збрыду́, збрыдзе́ш, збрыдзе́; збрыдзём, збрыдзяце́, збрыду́ць; збрыў, -рыла́, -ло́; збрыдзі́;
Сысці куды
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пераба́чыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны;
Пабачыць многа або многіх, зазнаць многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
адваява́ць, -ваю́ю, -ваю́еш, -ваю́е; -ваю́й; -ваява́ны;
1. каго-што. Вярнуць у барацьбе, у вайне.
2.
3. Кончыць ваяваць (
4. Пазбавіцца сілы, моцы ваяваць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)