тра́льшчык
1.
2. Trawler [´trɔ:lər]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
тра́льшчык
1.
2. Trawler [´trɔ:lər]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рышту́нак, ‑нку,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
equipment
1) забесьпячэ́ньне, як
а) рышту́нак -ку
б) адзе́ньне
2) абсталява́ньне
3) ве́ды
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
БЕ́РГЕН
(Bergen),
горад на
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
абры́ў, ‑рыву,
1.
2. Месца, дзе абарвана што‑н.
3. Круты схіл берага, скалы і пад., які ўзнік у выніку абвалу ці асыпання зямлі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Плаўні́к 1 ’орган руху ў рыб і водных жывёл’ (
Плаўні́к 2 ’вуда’ (
Плаўні́к 3 ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Атама́н ’выбарны начальнік у казацкіх войсках або паселішчах у дарэвалюцыйнай Расіі’, ’важак, завадатар’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
smack
I1) пры́смак -у
2) сьлед -у
мець пры́смак чаго́, аддава́ць чым
II1) цмо́каць (гу́чна цалава́ць)
2) ля́паць, пля́скаць, шлёпаць (
3) ля́скаць (пу́гаю)
2.цмок -у
1) з трэ́скам
2) про́ста
ма́лы ве́тразьнік;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
стан 1, ‑у,
1. Тулава, постаць чалавека.
2.
стан 2, ‑а і ‑у,
1. ‑а. Лагер, месца стаянкі, часовага пасялення.
2. ‑у. Войска, адзін з ваюючых бакоў.
3. ‑у.
4. ‑а. У царскай Расіі — павятовае адміністрацыйна-паліцэйскае падраздзяленне.
стан 3, ‑а,
1. Машына ці сістэма машын для апрацоўкі метаду ціскам, для атрымання буйных металічных вырабаў.
2. Прыстасаванне, збудаванне (звычайна драўлянае) для якіх‑н. работ.
3. Поўны камплект, набор чаго‑н.
стан 4, ‑у,
1. Становішча, у якім хто‑, што‑н. знаходзіцца.
2. Від, характар размяшчэння, узаемадзеяння і руху часцінак рэчыва.
3. Грамадскае або сямейнае становішча.
•••
стан 5, ‑у,
Катэгорыя дзеяслова, якая вырашае розныя адносіны паміж суб’ектам і аб’ектам дзеяння.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)