zalew, ~u
1. бухта; лагуна; затока;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zalew, ~u
1. бухта; лагуна; затока;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wyszynk, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
powódź
1. паводка;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
overflow1
1. перапаўне́нне, пераліва́нне це́раз край;
an overflow of emotions паўната́ пачу́ццяў
2.
3. празме́рнасць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
кру́пнік 1, ‑у,
Крупяны суп; крупеня.
кру́пнік 2, ‑у,
Хмельны мядовы напітак, пашыраны раней на Беларусі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ссы́лка, ‑і,
1.
2. Месца, куды сасланы хто‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разли́в
1.
вино́ со́бственного разли́ва віно́ ўла́снага разлі́ву;
2. (половодье) паво́дка, -кі
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
разво́ддзе, ‑я,
Веснавая вада, вясенні
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
áusschenken
1) разліва́ць (у шклянкі, талеркі і г.д.)
2) прадава́ць у
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Дуна́й агульная назва вялікай ракі ў беларусаў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)