імгне́нны, -ая, -ае.

1. Які раптоўна ўзнікае.

Імгненная рэакцыя.

2. Які хутка праходзіць; кароткачасовы.

Імгненная радасць.

|| наз. імгне́ннасць, -і, ж.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

весялі́ць, -лю́, вясе́ліш, вясе́ліць; незак., каго-што.

Выклікаць вясёласць, радасць.

В. дзяцей.

Песня вяселіць душу.

|| зак. развесялі́ць, -лю́, развясе́ліш, развясе́ліць; развясе́лены.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

злара́дны, -ая, -ае.

Напоўнены злараднасцю, які заключае ў сабе злую радасць пры няшчасці іншых.

З. чалавек.

Злараднае пачуццё.

Зларадна (прысл.) смяяцца.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

оII межд. о;

о ра́дость! о ра́дасць!

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

exultation [ˌegzʌlˈteɪʃn] n. fml вялі́кая ра́дасць; экзальта́цыя

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

whoopee [wʊˈpi:] interj. ух! (выражае радасць, захапленне)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

скры́ць, скры́ю, скры́еш, скры́е; скры́ты; зак., каго-што.

Утаіць што-н. ад каго-н.

С. сваю радасць.

|| незак. скрыва́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

hooray [huˈreɪ] interj. ура́! (перадае радасць або адабрэнне)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

joie de vivre [ˌʒwɑ:dəˈvi:vrə] n. франц. ра́дасць жыцця́

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

jubilation [ˌdʒu:bɪˈleɪʃn] n. fml бу́рная ра́дасць/весяло́сць; трыумфава́нне

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)