elated

[ɪˈleɪtəd]

adj.

усьце́шаны, узра́даваны, у ра́дасна-ўзбу́джаным настро́і

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

błogo

шчасліва, шчасна;

uśmiechać się błogo — радасна ўсміхацца

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

з’яўле́нне, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. з’яўляцца — з’явіцца. Прырода радасна сустракала з’яўленне новага дня. Чарнышэвіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

умі́льна,

1. Прысл. да умільны.

2. безас. у знач. вык. Прыемна, радасна. На сэрцы стала ўмільна.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

gladly [ˈglædli] adv. ра́дасна, з вялі́кім задавальне́ннем, ахво́тна;

Will you help me?Glad ly. Вы мне дапаможаце? – Ахвотна./З прыемнасцю.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

outstretched [ˌaʊtˈstretʃt] adj. вы́цягнуты, праця́гнуты;

meet with outstretched arms сустрака́ць сардэ́чна/ра́даснае́тліва;

with outstretched wings з распасцёртымі/распраста́нымі кры́ламі

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

пунсо́вы, ‑ая, ‑ае.

Ярка-чырвоны. Пунсовыя макі. □ Марына засмяялася, і я радасна цмокнула яе ў халодныя пунсовыя шчокі. Савіцкі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

недаве́ршаны, ‑ая, ‑ае.

Не зусім закончаны. Радасна было бачыць будаўнічыя пляцоўкі, чырвоныя недавершаныя сцены, вежавыя краны з выцягнутымі стрэламі. Мележ.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

объя́тие ср. и объя́тия мн. абды́мкі, -мкаў ед. нет;

приня́ть с распростёртыми объя́тиями прыня́ць сардэ́чна (ра́дасна, ве́тліва);

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

першапрахо́дзец, ‑дца, м.

Тое, што і першапраходчык. Прыемна і радасна ведаць, што на нашу долю выпаў высокі гонар быць першапраходцамі камуністычнай цывілізацыі. Машэраў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)