exhilirating [ɪgˈzɪləreɪtɪŋ] adj. які́ прыемна хвалю́е, узбуджа́е

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

зру́чны, -ая, -ае.

1. Такі, якім лёгка ці прыемна карыстацца.

Зручнае крэсла.

Мне тут зручна (безас., у знач. вык.). Зручна (прысл.) усесціся.

2. Падыходзячы; такі, які патрэбен.

З. выпадак.

|| наз. зру́чнасць, -і, ж.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

przyjemnie

прыемна;

byłoby mi bardzo przyjemnie — мне было б вельмі прыемна

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

рэстара́н, -а, мн. -ы, -аў, м.

Гандлёвая ўстанова, дзе можна смачна пад’есці і прыемна правесці час (іншы раз з музыкай, танцамі і пад.).

Першакласны р.

Заказаць столік у рэстаране.

|| прым. рэстара́нны, -ая, -ае.

Рэстаранныя цэны.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

отра́дно нареч., безл., в знач. сказ. уце́шна; ра́дасна; прые́мна;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

pleasantly

[ˈplezəntli]

adv.

прые́мна, мі́ла

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nicely

[ˈnaɪsli]

adv.

прыго́жа; прые́мна; ве́тліва, ува́жна

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

agreeably

[əˈgri:əbli]

adv.

1) прые́мна

2) адпаве́дна

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

amuse [əˈmju:z] v. забаўля́ць, весялі́ць, пацяша́ць;

amuse oneself ба́віць (прыемна) час

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

gracefully [ˈgreɪsfəli] adv.

1. грацыёзна, згра́бна

2. прые́мна

3. ве́тліва, прысто́йна

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)