Merenge

f -, -n пралі́ў, (марска́я) прато́ка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

слёзны в разн. знач. слёзный;

~ная прато́каанат. слёзный прото́к;

~ная про́сьба — слёзная про́сьба

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Про́стка ’месца, размытае і залітае вадой’ (Ян.), ’прамая пратока паміж двух выгібаў ракі’ (ТС), ’ход ракі па цячэнні, прастора’, ’выпростваючая пратока, якая прарывае намыўны перашыек’ (басейн Дняпра) (Яшк.). Да просты ’прамы, роўны’. Гл. яшчэ прость.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Sund

m -es, -e (марскі́) пралі́ў, прато́ка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Dover, Strait of

[,streɪtəvˈdoʊvər]

прато́ка Па-дэ-Кале́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Вадато́ча ’рэчышча’ (Др.-Падб.); ’пратока’ (Гарэц.). Ст.-рус. водоточа. Да вада і тачыць.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Drchfluss

m -es, -flüsse

1) працяка́нне

2) прато́ка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

passage [ˈpæsɪdʒ] n.

1. прахо́д, прае́зд; пералёт; пла́ванне;

They were denied passage through the occupied territory. Iм адмовілі ў пераходзе праз акупаваную тэрыторыю.

2. прахо́д, калідо́р

3. адабрэ́нне, правядзе́нне, зацвярджэ́нне (закона)

4. уры́вак;

a passage from the Bible уры́вак з Бі́бліі

5. anat. прахо́д, прато́ка;

the bile passage жо́ўцевая прато́ка

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

strait

[streɪt]

n.

пралі́ў -ву m., прато́ка f.

- straits

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

strait [streɪt] n.

1. ву́зкі пралі́ў; прато́ка;

the Strait of Gibralter Гібралта́рскі пралі́ў

2. pl. straits ця́жкасці, кло́пат;

be in serious financial straits мець сур’ёзныя фіна́нсавыя прабле́мы

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)