расхво́стваць несов., разг.
1. (портить хлестанием) расхлёстывать, измоча́ливать;
2. разбива́ть; бить;
3. перен. разбива́ть;
1-3 см. расхваста́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сляпі́ць несов.
1. (мешать видеть) слепи́ть;
мяце́ліца ~пі́ла во́чы — мете́ль слепи́ла глаза́;
слёзы ~пі́лі во́чы — слёзы слепи́ли глаза́;
2. (утомлять, притуплять зрение) слепи́ть, ослепля́ть; (ослаблять, ухудшать зрение) по́ртить;
я́ркія фа́рбы ~пі́лі во́чы — я́ркие кра́ски слепи́ли (ослепля́ли) глаза́;
с. во́чы — по́ртить зре́ние
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прасе́джваць несов.
1. (нек-рое время) проси́живать;
2. разг. (портить продолжительным сидением) проси́живать;
3. разг. (в заключении) проси́живать, отси́живать
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пля́жыць несов., разг.
1. сечь, руби́ть; уничтожа́ть; по́ртить;
п. лес — руби́ть (уничтожа́ть) лес;
2. бить, ударя́ть;
3. перен. бить, сечь, дуба́сить
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
схво́стваць несов., разг.
1. (хлестая, сбивать) схлёстывать;
2. (портить хлестанием) исхлёстывать, измоча́ливать;
3. (избивать) исхлёстывать, исполосо́вывать, исстёгивать;
1-3 см. схваста́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
з’яда́ць несов.
1. в разн. знач. съеда́ть; (без остатка — ещё) поеда́ть; подъеда́ть;
2. (портить, продырявливая) съеда́ть, изъеда́ть, источа́ть;
3. (о рыбе) склёвывать
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дакру́чваць несов.
1. (кончать крутить) докру́чивать, довёртывать;
2. (закручивать до конца) довёртывать; (винт — ещё) дови́нчивать;
3. досве́рливать;
4. разг. (продолжительным верчением портить) довёртывать
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
◎ Пэ́ртацца ’рабіць няякасна, з агрэхамі, без ведання справы’ (Скарбы). Няясна; параўнанне з пэркало ’капун, капуха’ (карэліц., Жыв. сл.), польск. pertać, варыянт pyrtač ’піхаць, тыркаць’, дазваляе звязаць усе названыя формы з другій, параўн. растаны́‑рыць і пырта ’нос’ (гл.) (рус. распырить ноздри); у такім выпадку беларускія словы з пэр- — вынік польскага уплыву, параўн. perzyć się ’натапырвацца’. У аснове, магчыма, імітатыў тыпу тыр‑пыр (пра няўклюднае i̯ няўмелае дзеянне), што звязаны чаргаваннем з пароць і рус. портить (*рыШі), параўн. партач, партачыць (гл.). Меркаванне Банькоўскага (2, 531) пра паходжанне польскіх формаў з pyr(s)tać (*parstać) ’штурхаць пальцам’ ад ст.-польск. parst ’палец’ здаецца менш верагодным. Гл. таксама поркацца.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
глумі́ць несов., разг. по́ртить; зря тра́тить; трави́ть;
гэ́ты краве́ц то́лькі глу́міць сукно́ — э́тот портно́й то́лько по́ртит сукно́;
г. лес — зря тра́тить лес;
г. пасе́вы — трави́ть посе́вы
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
изла́мывать несов.
1. лама́ць, зло́мліваць;
2. перен., разг. (портить) псава́ць; (калечить) кале́чыць; (уродовать) няве́чыць;
3. (изнурять, измучивать — о болезни, тяжёлой дороге и т. п.) разг. му́чыць, зму́чваць, знясі́льваць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)