нашы́ць, -шы́ю, -шы́еш, -шы́е; -шы́ты;
1. што. Прышыць на што
2. чаго.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
нашы́ць, -шы́ю, -шы́еш, -шы́е; -шы́ты;
1. што. Прышыць на што
2. чаго.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пашы́ты
1. сши́тый; ста́чанный;
2. переши́тый; перемётанный; перестёганный; перета́чанный;
1, 2
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
касцю́м, -а,
1. Мужчынскае (пінжак і штаны) ці жаночае (жакет і спадніца) верхняе адзенне.
2. (часцей з азначэннем). Адзенне спецыяльнага прызначэння.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
uszyć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
постега́тьII
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перашы́ць, ‑шыю, ‑шыеш, ‑шые;
1. Перарабіць пашытае, гатовае,
2. Прышыць што‑н. нанава, іначай або ў другім месцы.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перетача́ть
1. (всё, многое) перашы́ць,
2. (заново) перашы́ць,
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сши́ть
1. (соединить шитьём) сшыць,
2. (костюм
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Набор 1 ’неабходны матэрыял, каб
Набор 2 ’каменне (у печцы, лазні)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
нашы́ць
1. áufnähen
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)