абсяля́ніць
‘зрабіць селянінам, падобным да селяніна каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абсяля́ню |
абсяля́нім |
| 2-я ас. |
абсяля́ніш |
абсяля́ніце |
| 3-я ас. |
абсяля́ніць |
абсяля́няць |
| Прошлы час |
| м. |
абсяля́ніў |
абсяля́нілі |
| ж. |
абсяля́ніла |
| н. |
абсяля́ніла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абсяля́нь |
абсяля́ньце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
абсяля́ніўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
абсяля́ньваць
‘рабіць селянінам, падобным да селяніна каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абсяля́ньваю |
абсяля́ньваем |
| 2-я ас. |
абсяля́ньваеш |
абсяля́ньваеце |
| 3-я ас. |
абсяля́ньвае |
абсяля́ньваюць |
| Прошлы час |
| м. |
абсяля́ньваў |
абсяля́ньвалі |
| ж. |
абсяля́ньвала |
| н. |
абсяля́ньвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абсяля́ньвай |
абсяля́ньвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
абсяля́ньваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
шкляне́ць, 1 і 2 ас. не ўжыв., -е́е; незак.
Застываючы, станавіцца падобным на шкло.
Вада ў сажалцы шклянее.
Вочы паступова шклянелі (перан.: станавіліся нерухомымі, застылымі).
|| зак. ашкляне́ць, -е́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ама́міць
‘прывабіць каго-небудзь, адаптаваць каго-небудзь, зрабіць падобным да мамы’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ама́млю |
ама́мім |
| 2-я ас. |
ама́міш |
ама́міце |
| 3-я ас. |
ама́міць |
ама́мяць |
| Прошлы час |
| м. |
ама́міў |
ама́мілі |
| ж. |
ама́міла |
| н. |
ама́міла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ама́м |
ама́мце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ама́міўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прыпадо́бніць, -ню, -ніш, -ніць; -нены; зак., каго-што і да каго-чаго.
Параўноўваючы, зрабіць, уявіць падобным да каго-, чаго-н.
|| незак. прыпадабня́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е.
|| наз. прыпадабне́нне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыпадо́бніцца, ‑нюся, ‑нішся, ‑ніцца; зак.
1. Стаць падобным на каго‑, што‑н.
2. Змяніўшыся ў вымаўленні пад уздзеяннем сумежнага або блізкага гука, стаць падобным на яго або тоесным яму.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мнагано́жка, -і, ДМ -жцы, мн. -і, -жак, ж.
1. Наземная жывёліна класа членістаногіх з целам, падобным на чарвяка, і вялікай колькасцю ножак.
2. Мнагалетняя травяністая папаратнікавая расліна сямейства мнаганожкавых.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
resemble
[rɪˈzembəl]
v.i.
быць падо́бным да каго́-чаго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
радні́ць, 1 і 2 ас. не ўжыв., ро́дніць; незак., каго-што з кім-чым.
1. Ствараць адносіны роднасці паміж кім-н.
2. Рабіць падобным, збліжаць.
Гэтыя два зборнікі вершаў родняць паэтаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
upodabniać
незак. прыпадабняць; рабіць падобным
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)