юро́дстваваць, ‑твую, ‑твуеш, ‑твуе;
1. Быць юродзівым (у 2 знач.).
2. Рабіць недарэчныя ўчынкі,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
юро́дстваваць, ‑твую, ‑твуеш, ‑твуе;
1. Быць юродзівым (у 2 знач.).
2. Рабіць недарэчныя ўчынкі,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
манта́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
транжы́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
[Ад фр. trancher — разразаць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
fool with
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
unwise
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Мот ’той, хто
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
маталы́га, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
madly
1) шалёна, апанта́на
2) па-дурно́му,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
blindly
1) сьле́па;
2) во́бмацкам (як сьляпы́)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
прамата́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Матаць некаторы час (
прамата́ць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)