пле́ўра, -ы,
Абалонка, якая пакрывае
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пле́ўра, -ы,
Абалонка, якая пакрывае
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вазо́к, -зка́,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бро́нхі, -аў,
Разгалінаванні дыхальнага горла, якія праводзяць паветра ў
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
санда́лі, -яў,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
туберкулёз, -у,
Інфекцыйная хвароба, пры якой пашкоджваюцца
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прасвяці́ць, -вячу́, -ве́ціш, -ве́ціць; -ве́чаны;
Прапусціць праз каго-, што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
lung
лёгкае
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
płucka
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wispy
1. то́нкі як ды́мка;
wispy clouds
2. рэ́дкі (пра валасы)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
пахі́тваць
‘рабіць
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| пахі́тваю | пахі́тваем | |
| пахі́тваеш | пахі́тваеце | |
| пахі́твае | пахі́тваюць | |
| Прошлы час | ||
| пахі́тваў | пахі́твалі | |
| пахі́твала | ||
| пахі́твала | ||
| Загадны лад | ||
| пахі́твай | пахі́твайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| пахі́тваючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)